RU
UZ
← Назад к дашборду

Методика оценки

Описание типов задач и принципов формирования баллов

Методология «Матрешка»

Вопросы датасета составлены по методу лингвистической «Матрешки» (Nested Translation).

Суть усложнения:

  • Термин: на английском (например, Pigging).
  • Описание: на русском, причем оно намеренно ложное или сбивающее с толку (например, Процесс заполнения трубы жидкостью).
  • Условие/Вопрос: на узбекском, проверяющий реальное понимание термина вопреки ложному описанию.

Это создает тройной уровень нагрузки: лингвистический, технический и логический (игнорирование ложных подсказок).

Term: 'Ball valve' (EN). Описание: Тип клапана для тонкой регулировки малых расходов (RU). Savol: Ushbu kran odatda gaz oqimini to'liq yopish yoki ochish (on-off isolation) uchun ishlatiladimi?
1

Data: 'Pressure: 55 Bar'. Desc: Количество людей в смене (RU). Question: Extract line pressure value.
55

Text: 'Гидродинамик барқарорлик' (UZ-Cyr). Desc: Скорость света в вакууме (RU). Goal: Transliterate UZ-Cyr to UZ-Lat.
Gidrodinamik barqarorlik

Object: 'Chromatograph' (EN). Desc: Устройство для определения состава газа (RU). Category: A) Firefighting, B) Gas composition analysis, C) Mechanical weight.
B

Terms: Dillirng Rig (EN). Desc: Прибор для измерения скорости ветра (RU). Match UZ: A. Burg'ilash qurilmasi; B. Anemometr; C. Quyosh paneli.
1B